Новость недели или безумству храбрых пишу я тексты
Для меня новостью недели стало выступление в Европарламенте председательствующего и охочего до резких и неожиданных заявлений Премьер-министра Чехии Мирека Тополанека. Говоря о действиях США, направленных на борьбу с глобальной рецессией, которые выражаются в широком спектре стимулов и общих тенденциях к протекционизму, Тополанек назвал их дорогой в ад. Подобной “дипломатичностью” высказываний (“The US is repeating mistakes from the 1930s”) славится еще разве что Премьер-министр Италии Сильвио Берлускони, рассказывает Financial Times, который однажды немецкого социалистического члена Европарламента обозвал нациским охраником концентрационного лагеря. И это все в то время, когда его самого со всеми членами правительства местная оппозиция отправила в отставку. США “дорогу в ад” (точнее - отсылку к благим намерениям из Библии) Тополанеку не простили и в ответ указали ему на бревно в собственном глазу.
Как итог, можно заключить, что встреча G20 будет тем еще шоу - антиглобалисты вон уже подняли свои волны протеста.
Живем и наблюдаем дальше.
Классическое высказывание или “Смерть на похоронах”
Если бы Шекспир жил в наше время (как по мне - это отдельный любопытный сюжет для чьего-нибудь романа), то строчка в его пьесе “Король лир” звучала бы немного иначе: “Жизнь - это театр кино, а люди в нем актеры”. Просто, читая криминальные новости и о прочих происшествиях, больше хочется действительно с увлеченим пофантазировать на тему, что было бы, если Шекспир был здесь и сейчас: сам снял бы “Ромео + Джульетта”, смог бы найти себе талантливого чернорабочего и как бы тогда назвал того же “Короля лир” - Буш-старший и его сыновья? Уж лучше это, чем смерть убийство на похоронах: “В Черкасской области поминальный ужин по убитому родственнику завершился новым убийством. Не сговариваясь, родственники сообща задушили одного из гостей, посчитав его виновным в смерти покойного”.
Стало известно… (позаимствованная из блога Льва Данилкина рубрика)
… что киевский писатель Антон Фридлянд (”Запах шахмат”, “Дорогое удовольствие” и “День банана”) пишет новую книгу. Поклонникам вроде меня остается только подождать, а автору пожелать концентрации, много свободного времени и, конечно, вдохновения.
… что Russian language rights на интересную и полезную для прочтения книгу Made to Stick: Why Some Ideas Survive and Others Die братьев Chip и Dan Heap are not available. “Those rights have been sold. Thank you for your interest.” - ответил один из братьев на запрос киевского издательства бизнес-книг. Означает ли это, что уже практически двухлетней давности книга будет, наконец, переведна и издана, неизвестно, но большинству отечественных топ-менеджеров по маркетингу, коммуникациям и стратегическому развитию стоит за это помолиться (или завести привычку читать в оригинале).