Еврейский поступок

В прошлое воскресенье известный японский марафонец и писатель Харуки Мураками был награжден Jerusalem Prize на открытии International Book Fair в Иерусалиме. Новость интересна тем, что, во-первых - это единственный пока не на европейском языке пишущий писатель, получивший эту награду, а во-вторых, что Мураками пропалестинскими активистами было отправлено открытое письмо с призывом проигнорировать данное мероприятие с целью обратить внимание и возобновить интерес мировой общественности к тому, что происходит в Секторе Газа. Писатель письмо прочитал, подумал и, решив поступить по своему, все-таки полетел за наградой.

Речь, конечно, идет не о присуждении Нобелевской премии (хотя, лауретами этой были многие уважаемые писатели - тот же мой любимец Кутзее или Борхес и Кундера) и никакого тоталитарного режима в Японии нет, поэтому и не только Мураками проявил себя как и положено настоящему писателю - использовал силу слова. После вручения, в своей речи писатель напустил литературных метафор, обозвал политиков лжецами и призвал к прекращению конфликта между палестинцами и израильтянами. Позиция писателя: “I chose to speak here rather than say nothing.” - вполне логична и понятна. Без нагнетания лишнего и сопливого драматизма, свойственного людям (когда секрет прост - меньше слов, а больше дела), Мураками в данном случае поступил максимально умно и правильно. Думается, жители города Иерусалима поступок писателя оценили и поняли, все равно оставшись при своем мнении. Дальше они будут поступать точно так же как и сам Харуки Мураками поступил с этой премией - делать то, что им хочется и не обращать внимания на то, что им говорят другие люди - пусть это даже будут писатели, которых они награждают.

*name

*e-mail

web site

leave a comment


 
  • Облако меток

  • Последние записи

  • Архив

    • follow me on Twitter